الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

472

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

2 - وَ مِنْ ذِي 1 فاقَةٍ 2 سَأَلَنِي فَلَمْ أُوثِرْهُ 3 ، وَ مِنْ حَقِّ ذِي حَقٍّ لَزِمَنِي 4 لِمُؤْمِنٍ فَلَمْ أُوَفِّرْهُ 5 ، وَ مِنْ عَيْبِ 6 مُؤْمِنٍ ظَهَرَ لِي فَلَمْ أَسْتُرْهُ 7 ، وَ مِنْ كُلِّ إِثْمٍ 8 عَرَضَ 9 لِي فَلَمْ أَهْجُرْهُ 10 ، أَعْتَذِرُ 11 إِلَيْكَ - يا إِلَهِي - مِنْهُنَّ 12 وَ مِنْ نَظائِرِهِنَّ 13 اعْتِذارَ نَدامَةٍ 14 يَكُونُ واعِظاً 15 لِما بَيْنَ يَدَيَّ 16 مِنْ أَشْباهِهِنَّ 17 . لغت : 1 - صاحب ، 2 - نياز ، 3 - او را به خود ترجيح ندادم ، 4 - بر عهده‌ام بود ، 5 - حقّش را اداء نكردم ، 6 - لغزش ، نقص ، گناه ، 7 - پنهانش نكردم ، 8 - گناه ، 9 - روى آورد ، 10 - روى نگرداندم ، 11 - عذر مىخواهم ، 12 - از همه آنها ، 13 - مانند آنها ، 14 - پشيمانى ، 15 - اندرز دهنده ، 16 - در آينده‌ام ، 17 - از كارهائى كه شبيه آنها هستند . معنا : و از تو پوزش مىخواهم از نيازمندى كه از من چيزى خواست ولى من خواسته او را بر خود ترجيح ندادم و آن را برآورده نكردم ، و از حق مؤمن حق‌دارى كه بر عهده‌ام بود و رعايتش برايم لازم بود ولى آن را به خوبى رعايت نكردم و از عيب مؤمنى كه در پيش من آشكار گرديد پنهانش نكردم ، و از هر گناهى كه برايم روى آوردمن از آن روى برنگرداندم . اى خداى من ، از پيشگاهت از اين گونه كارها و از آنچه مانند آن‌هاست با دلى آكنده از پشيمانى معذرت مىخواهم ، پوزشى كه بتواند مرا در آينده و هنگامى كه با اين نوع كارها و اعمالى كه شبيه اين‌ها هستند روبرو مىشوم ، برايم اندرز دهنده و بازدارنده باشد . 3 - فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ نَدامَتِي 1 عَلى ما وَقَعْتُ 2 فِيهِ مِنَ الزَّلَّاتِ 3 ، وَ عَزْمِي 4 عَلى تَرْكِ ما يَعْرِضُ 5 لِي مِنَ السَّيِّئاتِ تَوْبَةً تُوجِبُ 6 لِي مَحَبَّتَكَ يا مُحِبَّ 7 التَّوَّابِينَ 8 . لغت : 1 - پشيمانيم ، 2 - افتادم ، 3 - لغزش‌ها ، 4 - تصميم ، 5 - پيش آيد ، 6 - باعث شود ، 7 - دوستدار ، 8 - توبه كنندگان .